平時(shí),在與人交談中,半土半洋地說話,常常會(huì)鬧出不少笑話。倘若在寫文章時(shí),當(dāng)斷句不準(zhǔn)確,加上半土半洋地寫作,那會(huì)是什么效果呢?身為小學(xué)教師的小王就親身經(jīng)歷過。
一天,王老師對(duì)學(xué)生們說,同學(xué)們,一會(huì)兒我會(huì)把作文本給大家發(fā)下去,并把問題批示在旁邊,你們也把自己要表達(dá)的意思,寫在老師的批語后面。”于是,就有了下面的故事。
學(xué)生:今天,我陪著媽媽去市場(chǎng)上買菜,媽媽說,‘那個(gè)商販稱不的當(dāng)’,我們就去了另一家?!蓖趵蠋熢诳吹竭@句話后,便在作文旁邊批語道:“小勇,稱不的(de)當(dāng)’是什么意思呢?”小勇看到后,便在王老師的批語旁寫道:老師,不是稱不的(de)當(dāng),是秤不的(di當(dāng)’!”老師又批語:那你這里要表達(dá)的意思是不是說,‘那個(gè)商販,稱得不的(di當(dāng)’?”小勇看到后急了,又在老師的批語旁寫道:老師,商販還沒有稱呢,不是商販‘稱得不的當(dāng)’,是商販‘秤’不的當(dāng)?!笨吹叫∮碌幕卮鸷?,王老師越想越不明白,便把小勇叫到了辦公室。當(dāng)面問:“小勇,那你作文里要表達(dá)的是什么意思呢?你給我解釋一下。“小勇:老師,不是稱得不的當(dāng),是秤che(四聲方言),不的當(dāng)?!蓖趵蠋煟骸視?!”過了一會(huì),王老師對(duì)小勇說:寫作文時(shí),一定要用普通話表達(dá)。還有,一定要正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)斷句。”的當(dāng)didang:恰當(dāng)、合適;可靠。蘇洵《上歐陽內(nèi)翰第一書》:陸贄之文,遣言措意,切近的當(dāng),又執(zhí)事之實(shí)?!薄段鲙洝芬槐径郏骸熬椭k下東西的當(dāng)了,來回我話者?!彼疂G傳》第四十四回:可令牢固陷車,盛載密切,差的當(dāng)人員,連夜解上京師。”本地方言:“那人辦事的當(dāng)?!蹦悴冱c(diǎn)心,那人不太的當(dāng)?!保ㄗⅲ罕疚淖⑨寔碜浴杜R汾方言詞匯考釋》)記者亢亞莉
責(zé)任編輯:付基恒