臨汾土話:懟了沒?差乎上!

2017-11-16 21:18:26 來源:臨汾新聞網(wǎng)

     一天,甲(蒲縣黑龍關(guān)人)與翼城同事乙聊起了臨汾方言。

    甲:今天(jima)出門(兒)騎電動騎(di太快了,差乎(qiahu)懟到車上(shuo)。

    乙:你剛剛說跟車怎么了?甲:懟上(shuo)。

    乙:不是這句,是上一句甲:今天(jima)出門(兒)騎電動騎(di太快了,差乎(qiahu)懟到車上(shuo)。

    乙:不是這句,是怎么跟車懟上的?甲:騎車騎得太快了。

    乙:那懟上了沒有?甲:沒有啊,差乎(qiahu)懟上(shuo)。

    乙:……(苦惱)和你聊天真費(fèi)勁!看來還是我們的說法“高大上”呢。我們那里是“差(cuo)一點(diǎn)點(diǎn)”。

    差cha,不相值,不相同。差乎”,差一點(diǎn)的意思。本地方言“差”音qia,多用于驚嘆語,如“那兩個(gè)車差乎碰了”,差乎掉了”等等。cha曰qia,是近聲混讀現(xiàn)象,乎”乃語氣助詞。ch聲讀q聲,其他方言中也有類似現(xiàn)象。

    “差乎”,現(xiàn)書面語多作“幾乎”。(注:參考資料《臨汾方言詞匯考釋》)記者亢亞莉


     

責(zé)任編輯:付基恒

版權(quán)聲明:凡臨汾日報(bào)、臨汾日報(bào)晚報(bào)版、臨汾新聞網(wǎng)刊載及發(fā)布的各類稿件,未經(jīng)書面授權(quán),任何媒體、網(wǎng)站或自媒不得轉(zhuǎn)載發(fā)布。若有違者將依法追究侵權(quán)責(zé)任。