《聊齋》一故事 平陽(yáng)一書(shū)生

2016-03-01 10:33:56 來(lái)源:臨汾新聞網(wǎng)

  《聊齋》中的《司文郎》,記敘了3位讀書(shū)人在報(bào)國(guó)寺的故事,揭露了科舉制度的弊病,說(shuō)明登第與否,不在文章優(yōu)劣,全憑試官個(gè)人喜惡而已。讀之頗引人深思。

  故事說(shuō),咱平陽(yáng)有一名叫王平子的書(shū)生,赴京考試,賃居報(bào)國(guó)寺,與一余杭考生比屋而居。因余杭生輕視王生,二人遂無(wú)交情。后又來(lái)一山東宋生,與王生相處甚善。一日,余杭生忽入。二人揖讓,余杭生無(wú)一謙詞,竟居上座。問(wèn)之宋生籍貫、姓名,宋以告。余杭生又問(wèn):你也是來(lái)考試的嗎?”宋答:不是。我早沒(méi)這個(gè)念頭了?!庇嗪忌懿豢蜌獾卣f(shuō):竟如此不知進(jìn)取,可見(jiàn)你很高明。山左、右(指山東、山西)簡(jiǎn)直沒(méi)一個(gè)通文章的。”宋生立即反駁道:北方固然有不通文章的,但不通文章的未必是小生。南方固然有通文章的,但通文章的未必是足下?!闭Z(yǔ)畢,二人俱視余杭生而笑。余杭生羞忿難當(dāng),道:敢當(dāng)面命題,較量一下文章嗎?”宋生說(shuō):有何不敢!”便取出經(jīng)書(shū)授王生。

  王生隨便翻了一頁(yè)道:闕黨童子將命。”這是《論語(yǔ)》中的一句話。

  闕黨,地名,在山東曲阜境內(nèi),是孔子的家鄉(xiāng)。原文是說(shuō),闕黨一童子無(wú)知,有客來(lái)常居上座,與長(zhǎng)輩同行常并肩,故孔子讓他來(lái)往于賓客之間傳話,以培訓(xùn)其禮節(jié)。

  王生命題畢,余杭生即求筆扎。宋生說(shuō):我先破題:于賓客往來(lái)之地,而見(jiàn)一無(wú)知之人焉?!币宰I諷余杭生像闕黨童子一樣無(wú)知。王生捧腹大笑。余杭生怒道:“全不能為文,專事漫罵,算什么人?”王生力為排解,請(qǐng)另命題。

  王生又翻了一頁(yè)道:殷有三仁焉?!边@也是《論語(yǔ)》中的一句話,三仁”指:箕子、微子、比干?;右蚣q王無(wú)道而離走,微子裝瘋而被降為奴隸,比干力諫而被剖心。

  王生語(yǔ)方落,宋生立即應(yīng)道:“三子者不同道,其趨一也。夫一者何也?”意思是,這3位仁人走的道路雖不同,但趨向是一致的,這就是“仁”。君子只要有仁就可以了,何必道路相同?其意是以“三仁”喻他們3人。兩題,宋生皆出口成章,余杭生卻說(shuō)宋只不過(guò)小有才能而已,悻悻而去。

  考后,他們3人一起去見(jiàn)一懂文章的瞎和尚。和尚就讓他們把文章燒成灰用鼻子聞。王的文章聞后得到稱許。問(wèn)可中否,答可中。余杭生不相信,先燒了一篇古代大家的文章,和尚聞后大加贊賞。接著,余杭生燒了自己的文章,和尚馬上覺(jué)得換了文章,余杭生說(shuō)是朋友的文章,這篇才是他的。和尚一聞,連打了幾個(gè)呃逆,說(shuō)再不要投了,再投,我就要惡心死了。余杭生羞愧而退。

  放榜后,余杭生竟得中,王生落榜,宋、王告和尚,和尚嘆道:我雖眼瞎,鼻子沒(méi)瞎。試官是連鼻子一起瞎了!”不一會(huì)兒,余杭生也來(lái)到,洋洋得意地說(shuō)道:瞎和尚,現(xiàn)在怎么樣?”和尚說(shuō):我是論文章,不是論命。不信,把試官的文章各取一篇拿來(lái)燒成灰,我便知誰(shuí)是你的師座。”余杭生與王生搜集了八九篇,每燒一篇,和尚都說(shuō)不是,至第六篇時(shí),和尚忽然面對(duì)墻壁,又是嘔吐,又是放屁,說(shuō)這才是你老師的大作。起初我不知道去聞,嗆得我滿腹難受,只得從下部放出。宋、王二生不禁失笑。余杭生惱火地說(shuō):明天再見(jiàn),可別后悔!”但余杭生此后再?zèng)]來(lái)。原來(lái),那篇正是他老師的拙作。

  此故事塑造了3個(gè)人物形象。王生出生于堯都平陽(yáng)大地,受堯風(fēng)薰陶,故敦厚。宋生出生于山東孔圣人之鄉(xiāng),故才高。余杭生出生于南方文化發(fā)達(dá)地域,故性傲??梢?jiàn)作者安排人物的獨(dú)具匠心。

  當(dāng)時(shí)讀書(shū)人有云:不愿文章名天下,但愿文章中試官?!本褪钦f(shuō),文章沒(méi)有客觀標(biāo)準(zhǔn),天下公認(rèn)的好文章不一定會(huì)被試官看中。相反,即令文章不通,但遇著不通的試官也會(huì)錄取。這就是王生為什么落第,余杭生能錄取的原因。(盧玉龍

     

責(zé)任編輯: 吉政

版權(quán)聲明:凡臨汾日?qǐng)?bào)、臨汾日?qǐng)?bào)晚報(bào)版、臨汾新聞網(wǎng)刊載及發(fā)布的各類稿件,未經(jīng)書(shū)面授權(quán),任何媒體、網(wǎng)站或自媒不得轉(zhuǎn)載發(fā)布。若有違者將依法追究侵權(quán)責(zé)任。